'Daye ez zarok bum' (*)

Niseybinli Azad'ın 2 gün önce katledilen 12 yaşındaki Muğdat Ay için yazdığı dizeler...

AGÎRE JÎYAN
Salı, 16 Şubat 2016 (10 yıl 2 ay önce)

Zırhlı araçlarla taranan kentlerde, mahallelerde katledilen çocukların listesine en son Mardin’in Nusaybin ilçesinden 12 yaşındaki Muğdat Ay’ın ismi eklenmişti. 14 Şubat’ta ilçenin Dicle Mahallesi taranmış, Muğdat Ay vurulduğu yerde can verirken, 16 yaşındaki Azad Bertek de ağır yaralanmıştı.



 



Nusaybin’de bulunan başka bir Azad akranlarının sokak ortasında kurşunlanarak katledilmesi karşısıdaki duygularını bir şiirle paylaştı bizimle. Azad Nisebin’in arkadaşlarının yerde yatan bedenlerinin fotoğraflarıyla birlikte paylaştığı şiir, kendi ana diliyle yazılmış.



 



O dili özgürce konuşabilmek için bile akıl almaz bedeller ödeyen bir halkın henüz gencecik evlatlarının yüreklerinde bile acıdan direnç mayalanıyor. Mayalanan o direnci kendi diliyle bize taşıyan Azad Nisebin’in şiirini yayınlıyoruz.



 





 



Acının, direncin dili evrenseldir. Bir gencin dilinden dökülen o dizelerin ve yerde yatan arkadaşlarının fotoğraflarının altında aynı zamanda şu ibare yer alıyor: "Bu çocuk daha 12 yaşındaydı ve evinin önünde arkadaşıyla oynarken zırhlı araçtan silah sıkılarak katledildiii! Bu olay Nusaybin’de gerçeklestiii"



 




Daye ez zarok bum



Iro ez hatim kustin



Nehestin ez jiyan bikim



Baskemin sikandin guran



Ez zarok bum daye



Ez be gunah bum



Hina ji ken ter nebubum



Daye ez zarok bum



Ez hewiya roje bum



Hasreta welateki azad bum



Ez tem kustin bi sewate



Lase min percedikin dijmine hov



Ey dinya qey ti kor buyi 



 





 



(*) Anne bir çocuktum



Bugün öldürüldüm



İzin vermediler yaşayayım



Kurtlar kanatlarımı kırdı



Bir çocuktum anne



Günahsızdım



Daha gülmeye doymamıştım



Bir çocuktum anne



Güneşi bekliyordum



Özgür bir vatan hasretiyle doluydum



Yangında öldürülüyorum



Barbar düşmanlar bedenimi parçalıyor



Kör mü oldun ey dünya?