Niseybinli Azad'ın 2 gün önce katledilen 12 yaşındaki Muğdat Ay için yazdığı dizeler...
Zırhlı araçlarla taranan kentlerde, mahallelerde katledilen çocukların listesine en son Mardin’in Nusaybin ilçesinden 12 yaşındaki Muğdat Ay’ın ismi eklenmişti. 14 Şubat’ta ilçenin Dicle Mahallesi taranmış, Muğdat Ay vurulduğu yerde can verirken, 16 yaşındaki Azad Bertek de ağır yaralanmıştı.
Nusaybin’de bulunan başka bir Azad akranlarının sokak ortasında kurşunlanarak katledilmesi karşısıdaki duygularını bir şiirle paylaştı bizimle. Azad Nisebin’in arkadaşlarının yerde yatan bedenlerinin fotoğraflarıyla birlikte paylaştığı şiir, kendi ana diliyle yazılmış.
O dili özgürce konuşabilmek için bile akıl almaz bedeller ödeyen bir halkın henüz gencecik evlatlarının yüreklerinde bile acıdan direnç mayalanıyor. Mayalanan o direnci kendi diliyle bize taşıyan Azad Nisebin’in şiirini yayınlıyoruz.

Acının, direncin dili evrenseldir. Bir gencin dilinden dökülen o dizelerin ve yerde yatan arkadaşlarının fotoğraflarının altında aynı zamanda şu ibare yer alıyor: "Bu çocuk daha 12 yaşındaydı ve evinin önünde arkadaşıyla oynarken zırhlı araçtan silah sıkılarak katledildiii! Bu olay Nusaybin’de gerçeklestiii"
Daye ez zarok bum
Iro ez hatim kustin
Nehestin ez jiyan bikim
Baskemin sikandin guran
Ez zarok bum daye
Ez be gunah bum
Hina ji ken ter nebubum
Daye ez zarok bum
Ez hewiya roje bum
Hasreta welateki azad bum
Ez tem kustin bi sewate
Lase min percedikin dijmine hov
Ey dinya qey ti kor buyi
(*) Anne bir çocuktum
Bugün öldürüldüm
İzin vermediler yaşayayım
Kurtlar kanatlarımı kırdı
Bir çocuktum anne
Günahsızdım
Daha gülmeye doymamıştım
Bir çocuktum anne
Güneşi bekliyordum
Özgür bir vatan hasretiyle doluydum
Yangında öldürülüyorum
Barbar düşmanlar bedenimi parçalıyor
Kör mü oldun ey dünya?